線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 13:18 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

因此,耶穌說:神的國好像甚麼?我拿甚麼來比較呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌繼續說:「上帝的國好像什麼呢?我該把上帝的國比作什麼呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是耶穌說:「上帝的國像甚麼呢?我要用甚麼來比擬呢?

參見章節

新譯本

耶穌說:“ 神的國好像甚麼呢?我要把它比作甚麼呢?

參見章節

中文標準譯本

於是耶穌說:「神的國好比什麼呢?我要把它比做什麼呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「上帝的國好像甚麼?我拿甚麼來比較呢?

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「神的國好像甚麼?我拿甚麼來比較呢?

參見章節
其他翻譯



路加福音 13:18
8 交叉參考  

祂又設一個比喻對他們說:諸天之國好像人撒好種在他的田裏。


祂又說:神的國如同人把種子撒在地上。


又說:我拿甚麼來比神的國呢?


人也不得說:看哪,在這裏!看哪,在那裏!因為看哪,神的國正在你們當中。


那末,我可用甚麼比這世代的人呢?到底他們像甚麼呢?