線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 12:21 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

凡為自己積財,對於神卻不富足的,也是這樣○

參見章節

更多版本

當代譯本

「這就是那些只顧為自己積財、在上帝面前卻不富足之人的寫照。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那為自己積蓄財寶而不被上帝看為富有的人也是如此。」

參見章節

新譯本

凡為自己積財,在 神面前卻不富足的,也是這樣。”

參見章節

中文標準譯本

「那為自己積蓄財富而在神面前不富足的人,也是這樣。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡為自己積財,在上帝面前卻不富足的,也是這樣。」

參見章節

新標點和合本 神版

凡為自己積財,在神面前卻不富足的,也是這樣。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 12:21
14 交叉參考  

你們要變賣所有的去施捨,為自己豫備永不壞的錢囊,用不盡的財寶在天上,就是賊不能近,蟲不能蛀的地方。


所以你們若在不義的錢財上不忠信;誰還把那真實的錢財託付你們呢?


但你們富足的人有禍了,因為你們已經有了你們滿足的安慰。


你竟任着你剛硬不悔改的心,為自己積蓄忿怒,直到神忿怒和祂公正審判顯現的日子。


似乎憂愁,卻是常常喜樂的;似乎貧窮,卻是叫許多人富足的;似乎一無所有,卻是一切都有的。


但那些想要發財的人,就陷在迷惑落在網羅和許多無知有害的私慾裏,叫人沉在敗壞和滅亡中。


我親愛的弟兄,請聽!神豈不是揀選了這世界的貧窮人,叫他們在信德上富足,並作了祂國的承繼人麼?祂曾應許這國給那些愛祂的人。


我知道你的患難和你的貧窮(其實你是富足的),並那些所說毀謗的話而自稱是猶太人,卻不是猶太人,乃屬於撒但會眾的。