線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:9 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

那人立刻痊愈,就拿起褥子來走了○

參見章節

更多版本

當代譯本

那人立刻痊癒了,拿起墊子開始行走。那天是安息日,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那人立刻痊愈了,就拿起他的床舖走動起來。 那一天正是安息日。

參見章節

新譯本

那人立刻痊愈,就拿起褥子走了。 那天正是安息日。

參見章節

中文標準譯本

那個人立刻痊癒了,就拿起他的墊子開始走路。 那天是安息日,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那人立刻痊癒,就拿起褥子來走了。

參見章節

新標點和合本 神版

那人立刻痊癒,就拿起褥子來走了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:9
15 交叉參考  

耶穌進去拉着她的手扶她起來,熱就退了,她就服事他們。


大痲瘋即時離開他,他就潔淨了。


耶穌便對他說:你去罷,你的信德救了你!於是他立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。


於是她血漏的源頭立刻乾了;她便覺得身上的災病好了。


後來耶穌在殿裏找着他,便對他說:看哪,你已經痊愈了;不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。


人若在安息日受割禮,免得違背摩西的律法,因為我在安息日叫一個人全然好了,你們倒向我發怒麼?


耶穌和泥開他眼睛的日子卻是安息日。