線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

那時我說:看哪,經卷上有指着我記載的話:神哪,我來了,是為遵行你的旨意!』

參見章節

更多版本

當代譯本

於是我說, 『上帝啊,我來是要遵行你的旨意, 我的事都記在聖經上了。』」

參見章節

新譯本

那時我說: ‘看哪!我來了, 經卷上已經記載我的事, 神啊!我來是要遵行你的旨意。’”

參見章節

中文標準譯本

於是我說:『看哪,我來了! 關於我的事, 經卷上已經記載了。 神哪,我來是要遵行你的旨意!』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時我說:上帝啊,我來了, 為要照你的旨意行; 我的事在經卷上已經記載了。

參見章節

新標點和合本 神版

那時我說:神啊,我來了, 為要照你的旨意行; 我的事在經卷上已經記載了。

參見章節

和合本修訂版

那時我說: 看哪!我來了,我的事在經卷上已經記載了; 上帝啊!我來為要照你的旨意行。」

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:7
12 交叉參考  

耶穌對他們說:我的食物就是遵行差我來者的旨意,並且作成祂的工。


我憑着自己不能作甚麼,我怎樣聽見,就怎樣審判,我的審判也是公正的,因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思○


因為我從天上降下來,不是遵行自己的意思,乃是要遵行那差我來者的意思。