線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

從此等候祂的仇敵成了祂的腳凳』。

參見章節

更多版本

當代譯本

等待祂的仇敵成為祂的腳凳。

參見章節

新譯本

此後,只是等待 神把他的仇敵放在他的腳下,作他的腳凳。

參見章節

中文標準譯本

此後一直等候他的敵人被放在他的腳下做腳凳。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從此,等候他仇敵成了他的腳凳。

參見章節

新標點和合本 神版

從此,等候他仇敵成了他的腳凳。

參見章節

和合本修訂版

從此等候他的仇敵成為他的腳凳。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:13
8 交叉參考  

『主曾對我的主說:你坐在我的右邊,等我把你的仇敵放在你的腳下!』


大衛在聖靈裏曾經自己說:『主對我主說過:你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳』。


等我使你的仇敵作你的腳凳』。


等我使你的仇敵作你的腳凳!』


『因為基督必須作王,直到把一切仇敵都屈服在祂的足下』。


至於眾天使,神從來對那一位說過:『你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳?』