線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

後來一時顯給五百多弟兄看;其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的。

參見章節

更多版本

當代譯本

後來有一次向五百多位弟兄姊妹顯現,其中有許多至今還健在,也有些已經安息了;

參見章節

新譯本

以後又有一次向五百多個弟兄顯現。他們中間大多數到現今還在,也有些已經睡了。

參見章節

中文標準譯本

後來一次性地向五百多個弟兄顯現, 其中大多數人至今還在,雖然也有些已經睡了;

參見章節

新標點和合本 上帝版

後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的。

參見章節

新標點和合本 神版

後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的。

參見章節

和合本修訂版

後來一次顯給五百多弟兄看,其中一大半到現在還在,卻也有已經睡了的。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:6
10 交叉參考  

於是耶穌對她們說:不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裏必見我!○


且去告訴祂的門徒和彼得說:祂在你們以先往加利利去;在那裏你們要見祂,正如祂從前所告訴你們的。


然而大衛既在他自己的世代中遵行了神的計劃,就睡了,並且安放歸他的祖宗那裏,見了朽壞。


就是在基督裏睡了的人也滅亡了。


但如今基督已經從死人中復活了,成為睡了之人的先薦之果。


但是弟兄們,論到睡了的人我們不願意你們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。


原來我們憑着主的話告訴你們一件事:當知我們這活着還存留到主同在之際的人,斷不能在那已經睡了的人之先。


主同在之際的應許在那裏呢?因為從列祖睡了以來,萬有存在進行與起初創造的時候一樣。