線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 25:17 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

及至他們都來到這裏,我就不耽延,第二天便坐審判官座,吩咐把那人提上來。

參見章節

更多版本

當代譯本

後來他們跟我一起來到這裡,我沒有耽誤,第二天就開庭,吩咐把那人帶出來審訊。

參見章節

新譯本

後來他們都到了這裡,我沒有耽延時間,第二天就開庭,吩咐把那人提出來。

參見章節

中文標準譯本

因此,當他們聚集在這裡的時候,我沒有耽擱,第二天就坐在審判席上,下令把那個人帶來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

及至他們都來到這裏,我就不躭延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。

參見章節

新標點和合本 神版

及至他們都來到這裏,我就不躭延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。

參見章節

和合本修訂版

及至他們都來到這裏,我沒有耽誤,第二天就開庭,下令把那人提上來。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 25:17
4 交叉參考  

不料,他坐在官座的時候,他的夫人打發人到他那裏說:你切莫管那公正者的事;因為我今天在夢中為祂受了許多的苦!


保羅卻說:我站在該撒的審判官座前只該在此受審;對猶太人我沒有作過任何不義的事,這也是你深知道的。


告他的人站着告他;所告的並沒有我所逆料的那等惡事。


非斯都在他們那裏不過十天八天,就下該撒利亞去。第二天坐在審判官座上,吩咐將保羅提上來。