線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 18:27 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

他想要往亞該亞去,弟兄們就寫信勸門徒接待他,既到了那裏,就多多幫助那蒙恩信主的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞波羅有意去亞該亞,以弗所的弟兄姊妹就鼓勵他,並寫信請當地的門徒接待他。亞波羅到了之後,給當地蒙恩信主的人帶來很大幫助。

參見章節

新譯本

亞波羅有意要到亞該亞去,弟兄們就鼓勵他,又寫信請門徒接待他。他到了那裡,對那些蒙恩信主的人幫助很多,

參見章節

中文標準譯本

後來阿波羅想到亞該亞省去,弟兄們就鼓勵他,寫信請門徒們歡迎他。他到了以後,對那些蒙恩的信徒大有幫助,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他。他到了那裏,多幫助那蒙恩信主的人,

參見章節

新標點和合本 神版

他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他。他到了那裏,多幫助那蒙恩信主的人,

參見章節

和合本修訂版

他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒們接待他,他到了那裏,多多幫助那些蒙恩信主的人,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 18:27
26 交叉參考  

當那些日子,竟有群眾,約有一百二十名在那裏,彼得就在弟兄中站起來,說;


既找着了,就帶他到安提阿去。於是他們足有一年的工夫和召會一同聚集,教訓了許多人;門徒稱為基督徒,就是從安提阿起首。


及至迦流作了亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來反對保羅,竟拉他到官座前,說:


保羅又住了多日,就辭別弟兄。坐船往敘利亞去,百基拉和亞居拉也同他去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。


亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了上邊一帶地方,就來到以弗所;在那裏遇見幾個門徒;


惟有巴拿巴接待他,領去見使徒們,把他在路上怎麼看見主,主怎樣向他說話,他在大馬色怎麼奉耶穌的名放膽行事,都述說出來。


我們因祂受了恩惠並使徒的職分,為着祂的名,在萬民中歸於信德的順服,


然而我今日成了何等人是蒙神的恩典才成的,並且祂的恩典臨到我不是徒然的,我倒比大眾格外勞苦;這原不是我,乃是神的恩典和我同在。


及至我來到了,你們舉薦誰,我就寫書信,打發他們把你們的捐款帶到耶路撒冷去。


我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫它生長。


這並不是我們專制你們的信德,乃是相幫你們的快樂。因為你們憑信德才站立得住。


我既然這樣篤信,就知道仍要存在,且與你們眾人同住,使你們的信德又長進又喜樂;


因為你們蒙了恩,為基督的緣故,不但得以信靠祂,卻要為祂受苦。


既然藉着浸禮和祂一同被埋葬,也就在此與祂一同復活,都因信賴那叫祂從死人中復活的神的功用。


與我一同被囚的亞里達古,同巴拿巴的表弟馬可都問候你們。(說到這馬可,你們已經受了吩咐;他若到了你們那裏,你們就接待他。)