使徒行傳 18:26 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 他卻在會堂裏放膽開講:百基拉和亞居拉聽見,就接他來將神的道給他講解更加詳細。 更多版本當代譯本 他開始在會堂裡勇敢地講道。百基拉和亞居拉聽了以後,便請他到家裡,給他更詳細地講解上帝的道。 新譯本 這人在會堂裡放膽講論起來;百基拉和亞居拉聽了,就把他接來,把 神的道更準確地向他講解。 中文標準譯本 阿波羅開始在會堂裡放膽傳道。普茜拉和阿奎拉聽了,就接他來,把神的道更詳盡地講解給他聽。 新標點和合本 上帝版 他在會堂裏放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將上帝的道給他講解更加詳細。 新標點和合本 神版 他在會堂裏放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將神的道給他講解更加詳細。 和合本修訂版 他開始在會堂裏放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將上帝的道路給他更精確地講解。 |