線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:24 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

禁卒領了這樣的命,就把他們下在內監裏,兩腳上了木狗。

參見章節

更多版本

當代譯本

獄卒接到命令後把他們關進內牢,雙腳上了枷鎖。

參見章節

新譯本

獄吏領了命令,就把他們押入內監,兩腳拴了木狗。

參見章節

中文標準譯本

獄卒領了這樣的吩咐,就把他們投進了監獄裡的最裡層,把他們的兩腳銬在木枷上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

禁卒領了這樣的命,就把他們下在內監裏,兩腳上了木狗。

參見章節

新標點和合本 神版

禁卒領了這樣的命,就把他們下在內監裏,兩腳上了木狗。

參見章節

和合本修訂版

獄警領了這樣的命令,就把他們下在內監,兩腳拴在木架上。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:24
11 交叉參考