線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

保羅既看見這異象,我們隨即往馬其頓去,以為神召我們傳福音給那裏的人聽。

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅見了這個異象,確定是上帝呼召我們到馬其頓去傳福音,就立刻準備動身。

參見章節

新譯本

保羅見了這異象,我們就認定是 神呼召我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓。

參見章節

中文標準譯本

當保羅看見這異象之後,我們就認定是神召喚我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓省。

參見章節

新標點和合本 上帝版

保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為上帝召我們傳福音給那裏的人聽。

參見章節

新標點和合本 神版

保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為神召我們傳福音給那裏的人聽。

參見章節

和合本修訂版

保羅既看見這異象,我們就立即設法往馬其頓去,認為上帝呼召我們傳福音給那裏的人。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:10
14 交叉參考  

故此我被請的時候,就不推辭而來;現在請問你們叫我來有甚麼意思呢?


在那裏宣傳福音○


在夜間有異象現與保羅,有一個馬其頓人站着,求他說:請你過到馬其頓來幫助我們!


王阿,我在路上,晌午的時候看見從天發光,比日頭還亮,四面照着我及我同行的人。


既然定規了,叫我們坐船往義大利去,他們便將保羅和幾個別的囚犯交給御營的一個百夫長,名叫猶流。


在大馬色卻有一個門徒,名叫亞拿尼亞;主在異象中對他說:亞拿尼亞!他說:主,我在這裏!