使徒行傳 11:28 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 內中有一位,名叫亞迦布,站起來藉着聖靈指明天下將有大饑荒;這事到革老丟年間果然有了。 更多版本當代譯本 其中一位名叫亞迦布,他得到聖靈的啟示,站起來預言天下將有嚴重的饑荒。後來,這事果然在克勞狄執政期間發生了。 新譯本 其中有一個名叫亞迦布的站起來,藉著聖靈指出天下將要有大饑荒;這事在革老丟時期果然發生了。 中文標準譯本 其中有一個名叫阿伽布斯的站起來,藉著聖靈指明普天下將有大饑荒。這事在凱撒克勞迪時期果然發生了。 新標點和合本 上帝版 內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉着聖靈指明天下將有大饑荒。(這事到克勞第年間果然有了。) 新標點和合本 神版 內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉着聖靈指明天下將有大饑荒。(這事到克勞第年間果然有了。) 和合本修訂版 內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指示普天下將有大饑荒;這事在克勞第年間果然實現了。 |