Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 21:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

10 我們在那裏多住了幾天,有一位先知名叫亞迦布,從猶太下來;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 過了幾天,一個名叫亞迦布的先知從猶太下來。

參見章節 複製

新譯本

10 我們住了幾天之後,有一位先知,名叫亞迦布,從猶太下來。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 我們住了好幾天,有一個名叫阿伽布斯的先知從猶太下來了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 我們在那裏多住了幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我們在那裏多住了幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來,

參見章節 複製




使徒行傳 21:10
5 交叉參考  

內中有一位,名叫亞迦布,站起來藉着聖靈指明天下將有大饑荒;這事到革老丟年間果然有了。


找着了門徒,就在那裏住了七天;他們藉聖靈告訴保羅不要上耶路撒冷去。


因保羅定意越過以弗所,免得在亞西亞耽延;所以他急忙前走,巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。


及至我們從推羅行盡了水路,便來到多利買,就問那裏的弟兄安,和他們同住了一天。


當耶穌生在猶太的伯利恆的時候,在希律王的那些日子,看哪!有博士們從東方來到耶路撒冷,說:


跟著我們:

廣告


廣告