線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:32 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他們就上船,各自往曠野地方去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們乘船單獨到了一處荒僻的地方。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是他們私下乘船到偏僻的地方去了。

參見章節

新譯本

他們就悄悄地上了船,到曠野去了。

參見章節

中文標準譯本

於是他們悄悄地坐船出發,往一個荒僻的地方去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:32
10 交叉參考  

耶穌因為人太多,就囑咐門徒,給他預備下一隻船,免得受眾人的擁擠。


門徒就辭退眾人,耶穌在船上,他們就載着他去了,有幾隻別的船,也跟着他。


眾人看見他們走,就有許多知道的,就從各城裏步行,一齊往那裏奔,倒比他們先到了。


耶穌立刻催逼門徒,先上船過海,到那邊伯撒依達去,他自己暫且辭退眾人。


遂就到他們那裏,上了船,風就止住了。他們心裏越發驚訝;


過了這事,耶穌就到加利肋亞海那邊去,就是第伯理亞海。