線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌准了他們。邪魔就從人身出來,入了豬身,那群豬約有二千,就從山坡上闖下來,投入海中,在海裏淹死了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌允許了,污鬼就離開那人,進入豬群。那群豬就一路奔下陡坡,衝進湖裡淹死了,約有兩千頭。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌准許了他們。不潔之靈出來以後,就進入豬身上。豬群沿著山坡衝到海裏去,數目約有二千,都淹死在海裏。

參見章節

新譯本

耶穌准了他們。污靈就出來,進到豬群裡去,於是那群豬闖下山崖,掉在海裡淹死了,豬的數目約有兩千。

參見章節

中文標準譯本

耶穌准許了它們,汙靈就出來,進入豬裡面。那群豬約有兩千頭,牠們從山崖衝到湖裡,在湖裡淹死了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌准了他們,污鬼就出來,進入豬裏去。於是那羣豬闖下山崖,投在海裏,淹死了。豬的數目約有二千。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌准了他們,污鬼就出來,進入豬裏去。於是那羣豬闖下山崖,投在海裏,淹死了。豬的數目約有二千。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:13
12 交叉參考  

不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠,扔在豬前;恐怕豬蹧踐了珠珍,還要轉過來,傷害你們。」


耶穌給他們說:「去罷!」他們就出來,進了豬身。那合群的豬,就從山坡上闖下來,投到海裏淹死了。


魔鬼就求耶穌說:「打發我們往豬群裏,附着豬去罷!」


放豬的人,就跑去,告訴城裏及鄉下的人,眾人就出來,看看有了什麼事。


你們出於魔鬼,魔鬼為你們的父;你們的父所盼望的,你們就喜歡作。他從起初,就是兇手,不在真理上站着,因為真理不在他心裏;他多喒撒謊,是從他心裏所有的,說出來的,因為他本是欺詐的,為欺詐之祖。


耶穌(既滅了死亡,叫我們得為常生的嗣子),就去到天堂裏,(坐)在天主右邊,諸位天神,掌權者,大能者,都屬下於他。


及到滿了一千年,撒殫就要從監獄裏被開放。他出來,就要迷惑世上的四極各國,迷惑高各,及馬高各,為聚集他們來打仗;他們的數目,如同海邊的沙。


有幽穴的天神,為他們的王,這王的名字,希伯來話叫亞巴東,希臘話叫亞波利雍。