線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

又說:「有耳能聽的,聽着。」

參見章節

更多版本

當代譯本

然後祂說:「有耳可聽的,都應當聽。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

隨著又說:「有耳聽的,聽吧!」

參見章節

新譯本

耶穌又說:“有耳可聽的,就應當聽。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌說:「凡是有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又說:「有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節

新標點和合本 神版

又說:「有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:9
15 交叉參考  

有耳能聽的,聽着!」


有耳能聽的,聽着!」


耶穌叫眾人前來,給他們說:「你們要聽明白。


耶穌獨居的時候,偕同他的那十二個人,就問他那比喻的意思。


「你們聽着:有一個撒種的,出來撒種。


有落在好地裏的,發生起來,長了子粒;有一粒長三十粒的,有長六十的,有長一百的。」


凡有耳能聽的,就應當聽。」


所以你們怎麼樣聽道理也要加小心;因為凡是有的,就越給他;那沒有的,連他自己想是有的,也要被奪去。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。誰得勝了,將來不受第二次死的害。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。誰得勝了,我要把天主園中,那生命的樹果,給他吃。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。」