線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:30 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌又說:「天主的國,我們可用什麼比方他呢?或用什麼比喻,形容他呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「我們拿什麼比作上帝的國呢?用什麼比喻來解釋呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌說:「我們怎樣比擬上帝的國、或以甚麼比喻形容它呢?

參見章節

新譯本

又說:“我們要把 神的國比作甚麼呢?我們可以用甚麼比喻來形容它呢?

參見章節

中文標準譯本

耶穌又說:「我們把神的國比做什麼呢?用什麼比喻來表明它呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

又說:「上帝的國,我們可用甚麼比較呢?可用甚麼比喻表明呢?

參見章節

新標點和合本 神版

又說:「神的國,我們可用甚麼比較呢?可用甚麼比喻表明呢?

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:30
6 交叉參考  

「我可用什麼比這一代人呢?他們就像孩子們,坐在當街,呼喊他們的同伴說:


耶穌給他們還說了一個別的比喻說:「天國就像一個人在自己地裏撒上好種子;


他就如同一粒芥子,在地裏種他的時候,本比地上一總的種子都小;