線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:34 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

向他們說:「我心裏憂苦的至於要死,你們在這裏等着,不要睡覺。」

參見章節

更多版本

當代譯本

說:「我心裡非常憂傷,幾乎要死,你們留在這裡警醒。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是對他們說:「我心靈憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,保持清醒!」

參見章節

新譯本

於是對他們說:“我的心靈痛苦得快要死了;你們要留在這裡,也要警醒。”

參見章節

中文標準譯本

對他們說:「我的靈魂很憂傷,幾乎要死。你們留在這裡,要警醒。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

對他們說:「我心裏甚是憂傷,幾乎要死;你們在這裏等候,警醒。」

參見章節

新標點和合本 神版

對他們說:「我心裏甚是憂傷,幾乎要死;你們在這裏等候,警醒。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:34
10 交叉參考  

那時就給他們說:「我的心憂苦至極,至於要死;你們在這裏等候,同我一齊醒着。」


我現在心神慌亂。我可說什麼呢?父啊!救我脫免這個時候罷。但我正是為這個,來到這個時候。


但萬物的結局臨近了。所以你們要明智,要淡泊有節,為專務祈禱。


你們該淡泊有節,又要醒寤不睡,因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,各處巡遊,尋找可吞吃的人;