線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:6 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

到底初造的時候,天主造了一男一女。

參見章節

更多版本

當代譯本

太初創造時,『上帝造了男人和女人。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但創世之初,上帝造了他們一男一女。

參見章節

新譯本

但從起初創造的時候, 神是‘造男造女’。

參見章節

中文標準譯本

從創世之初,『神把人造成男的和女的』,

參見章節

新標點和合本 上帝版

但從起初創造的時候,上帝造人是造男造女。

參見章節

新標點和合本 神版

但從起初創造的時候,神造人是造男造女。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:6
9 交叉參考  

因為在那日期將有的那災難,是從天主初造萬物,直到如今,沒有過的,也是以後不能再有的。


原來天主不可見的(美善),無始無終的全能神性,從造天地以後,因着受造之物,人就可以知道,已經成了可見的,至於叫人無可推諉。


「主所許下的降臨,那裏有的事呢?因為自從祖宗們死去,一切萬物至今仍然存在,與當初受造的時候一樣。」