線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:51 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

到了他家裏,除了伯多祿,雅各伯,若望,及女兒的父母,不許別的人同他進屋。

參見章節

更多版本

當代譯本

到了雅魯家,耶穌只准彼得、雅各、約翰和女孩的父母跟祂進去。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌到了他家裏,除了彼得、約翰、雅各,和女孩的父母,不讓別人同他進去。

參見章節

新譯本

到了那家,除了彼得、約翰、雅各和女孩的父母以外,他不准任何人同他進屋裡去。

參見章節

中文標準譯本

耶穌來到他的家,除了彼得、約翰、雅各和孩子的父母以外,不准任何人與他一起進去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌到了他的家,除了彼得、約翰、雅各,和女兒的父母,不許別人同他進去。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌到了他的家,除了彼得、約翰、雅各,和女兒的父母,不許別人同他進去。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:51
13 交叉參考  

就叫着伯多祿,雅各伯,若望,和他同去。他就起頭又驚懼,又憂悶。


就是西滿,耶穌給他起了一個別名,叫伯多祿,及他的兄弟安德肋,還有雅各伯及若望,斐理伯及巴爾多祿茂,


這話耶穌聽見了,就給女兒的父親說:「你不要怕,只管信,他還要活了。」


眾人都流淚,弔哭那女兒。耶穌說:「你們不要哭;他沒有死,是睡着了。」


說這話以後,約有八天,耶穌領着伯多祿,雅各伯,若望,上山祈禱去了。


伯多祿就叫眾人都出去,自己跪下祈禱;然後轉身向着屍首說:「答必達,你起來。」他就睜開眼,一看見伯多祿,就坐起來。