線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 7:15 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那死人就坐起來,也起頭說話;耶穌就把他交於他母親。

參見章節

更多版本

當代譯本

那死者就坐了起來,並開口說話。耶穌把他交給他母親。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那死者就坐了起來,並開始說話;耶穌把他交給了他的母親。

參見章節

新譯本

那死人就坐起來,開口說話,耶穌就把他交給他母親。

參見章節

中文標準譯本

那死人就坐了起來,開始說話。耶穌把他交給他的母親。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那死人就坐起,並且說話。耶穌便把他交給他母親。

參見章節

新標點和合本 神版

那死人就坐起,並且說話。耶穌便把他交給他母親。

參見章節
其他翻譯



路加福音 7:15
6 交叉參考  

遂上前去,一撫那棺材,擡着的人,就站下了。耶穌說:「少年人,我命你起來!」


眾人都害了怕,讚揚天主說:「我們人中出了一位大先知,天主看顧了他的百姓。」