線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 18:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那城裏有一個寡婦,常來找他,說:我有一個對頭,請你給我評理。

參見章節

更多版本

當代譯本

那城裡有一位寡婦常常來哀求這位審判官,說,『求你為我伸冤,懲辦我的對頭。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

在那城中也有一個寡婦,她常去見法官,說:『請你制裁我的對頭,替我伸冤!』

參見章節

新譯本

那城裡有一個寡婦,常常來到他那裡,說:‘求你給我伸冤,使我脫離我的對頭!’

參見章節

中文標準譯本

那城裡有一個寡婦,經常到他那裡去,說:『請為我向我的對頭討個公道。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

那城裏有個寡婦,常到他那裏,說:『我有一個對頭,求你給我伸冤。』

參見章節

新標點和合本 神版

那城裏有個寡婦,常到他那裏,說:『我有一個對頭,求你給我伸冤。』

參見章節
其他翻譯



路加福音 18:3
13 交叉參考  

就着你同你的對頭,還在路上,快同他和息;怕的是,他把你交判官,判官把你交衙役,你要被押在監裏。


說:「在一座城裏,有一個判官,也不敬畏天主,也不敬重人。


那判官日久不願意管,後來他心裏自己說:我雖然也不敬畏天主,也不敬重人,


但因為這寡婦常囉唆我,我給他評理,免得他常來討人嫌。」