線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 13:26 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那時你們就說:我們從前在你面前吃過,嗑過;你也在我們街市上教訓過人。

參見章節

更多版本

當代譯本

「那時,你們必說,『我們不是在一起用過餐嗎?你不是在街上教導過我們嗎?』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時你們會說:『我們曾同你一起吃喝過;你也曾在我們的街道上施過教。』

參見章節

新譯本

那時,你們要說:‘我們在你面前吃過喝過,你也在我們街上教導過人。’

參見章節

中文標準譯本

那時你們就開始說:『我們曾經在你面前吃過、喝過,你也曾經在我們的大街上教導過!』

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時,你們要說:『我們在你面前吃過喝過,你也在我們的街上教訓過人。』

參見章節

新標點和合本 神版

那時,你們要說:『我們在你面前吃過喝過,你也在我們的街上教訓過人。』

參見章節
其他翻譯



路加福音 13:26
5 交叉參考  

他又答應說:我不知道你們是那裏的;你們這些作惡的人,都離開我去罷。


你們當悔改,結相稱的果子!不要心裏自己說:我們有亞巴郎為我們的祖,因為我給你們說:天主能從這些石頭給亞巴郎生出子孫來。


有奉教的外貌,背棄奉教的真實。這等人,你該躲避。


他們可是承認自己認識天主,行事卻是背反天主;因為他們是可憎惡的,悖逆不順的,在各樣的善事上,是不中用的。