線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:24 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

但我存在肉身內,為你們是更要緊的。

參見章節

更多版本

當代譯本

可是為了你們,我更有必要活在世上。

參見章節

新譯本

可是為了你們,我更需要活在世上。

參見章節

中文標準譯本

可是為了你們的緣故,我更需要留在世上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而,我在肉身活着,為你們更是要緊的。

參見章節

新標點和合本 神版

然而,我在肉身活着,為你們更是要緊的。

參見章節

和合本修訂版

然而,我為你們肉身活著更加要緊。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:24
5 交叉參考  

到底我實話告訴你們:我去,是為你們有益處的;因為我若不去,師保不來。」 「去了,我必打發他到你們這裏來。


但若在肉身內生活,這事有益於我的工程,我就不知道當揀選什麼。


我兩邊為難:盼望脫了牽連,合與基督,這是最好不過的;