線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

有的傳基督,不是誠心,是有意分黨,想要給我這被鎖押的人,加增苦患。

參見章節

更多版本

當代譯本

前者傳講基督是出於個人野心,動機不純,以為可以增加我在獄中的痛苦。

參見章節

新譯本

那些人傳講基督卻是出於自私,動機並不純正,只想加重我在捆鎖中的煩惱。

參見章節

中文標準譯本

前者傳講基督是出於爭競,不是出於真誠,想要在我的捆鎖中,增加我的患難。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那一等傳基督是出於結黨,並不誠實,意思要加增我捆鎖的苦楚。

參見章節

新標點和合本 神版

那一等傳基督是出於結黨,並不誠實,意思要加增我捆鎖的苦楚。

參見章節

和合本修訂版

前者傳基督是出於自私,動機不純,企圖要加增我捆鎖的苦楚。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:17
16 交叉參考  

所以你們要切記在心,不用預先思慮,怎麼樣回答。


「父老兄弟們,請聽我向你們訴說情由。」


亞格力巴給保祿說:「准你為自己辨白。」保祿於是伸手,開言辨白,說:


保祿正這樣為自己辯護,斐斯督大聲說:「保祿,你瘋癲了。讀書太多,至於瘋癲。」


那固執好辯,不服真理,順從不義的,就用震怒惱恨,報答他們。


這算得什麼呢?他們或是虛意,或是誠心,不論怎麼樣,只要基督被傳揚,為此,我就喜歡;且是不住的喜歡;


我對于你們,懷這樣的意思,原是應當的,因為你們就在我心裏,我或是被銷押,或是保護證明福音,我有的恩寵,你們都有分子。


無論作什麼,不可有爭勝的心,不可貪圖虛榮,但要本着謙德,彼此之間,看着別人在自己以上,


我是為這事受的委派,叫我傳道,作宗徒,作外邦人的教師;在信德上,真道上,訓導他們。這是我說的實話,並非謊言。


我是為這福音受的苦累,至于被鎖押,像個匪人一樣;到底天主的道理,卻不能被拘禁。


我初次過堂,沒有一個人來幫助我,都棄捨了我;但願這事不歸罪於他們。