線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 5:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

忍耐生試練,試練生盼望,

參見章節

更多版本

當代譯本

忍耐生品格,品格生盼望。

參見章節

新譯本

忍耐產生毅力,毅力產生盼望;

參見章節

中文標準譯本

忍耐生出品德,品德生出盼望,

參見章節

新標點和合本 上帝版

忍耐生老練,老練生盼望;

參見章節

新標點和合本 神版

忍耐生老練,老練生盼望;

參見章節

和合本修訂版

忍耐生老練,老練生盼望,

參見章節
其他翻譯



羅馬書 5:4
17 交叉參考  

你們堅心忍耐,自能保全你們的靈魂。」


凡(經上)所記載的,都是為教訓我們記載的,叫我們因着從聖經得來的忍耐安,不矢盼望。


你們也知道第茂德是受過試驗的,他合我如同父子,一同為福音效力。


我們所有的這盼望,就如靈魂的鐵錨,又穩當,又堅固,可以進到帳幕裏去;


忍受試探的,是真福人;因為承當試探以後,必得生命之冠;這冠是天主許給愛他的人的。


一總恩寵之(主),天主,既因耶穌   基督,召請你們得享他永遠的光榮,等你們略受小苦以後,必要親自成全你們,堅固你們,加給你們勇力。