線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌答應他們說:「我作了一件事,你們就都怪異。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「我行了一件神蹟,你們都感到驚奇。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌反駁他們:「我只做了一件事,你們大家都驚訝。

參見章節

新譯本

耶穌說:“我行了一件事,你們都以為希奇。

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他們說:「我做了一件事,你們都感到驚奇。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「我做了一件事,你們都以為希奇。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「我做了一件事,你們都以為希奇。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:21
3 交叉參考  

為此猶太人就難為耶穌,因為他在罷工日,作了這事。


若是人在罷工日,可以受割損,為的不犯梅瑟的法律,我在罷工日,叫一個人全身好了,你們就忿怒我麼?