線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

瑪爾大一聽見耶穌來到,就去迎接他,瑪利亞卻在家裏坐着。

參見章節

更多版本

當代譯本

瑪大聽說耶穌來了,就去迎接祂,瑪麗亞卻仍然坐在家裡。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

瑪黛一聽到耶穌來了,就出去迎接他;瑪利亞卻留在屋裏。

參見章節

新譯本

馬大聽見耶穌來了,就去迎接他,馬利亞卻仍然坐在家裡。

參見章節

中文標準譯本

瑪妲一聽說耶穌來了,就去迎接他。瑪麗亞卻仍然坐在家裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裏。

參見章節

新標點和合本 神版

馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裏。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:20
7 交叉參考  

「那時候天國就像十個童女,拿着他們的燈,出去迎接新郎新娘。


半夜裏有人呼喊說:新郎到了,你們出來迎接他。


因為耶穌還沒有進村,還在瑪爾大迎見他的那地方。


伯多祿一進去高爾內略就來迎接他,又投在他足前,朝拜他。


那裏的弟兄們聽見說了,來迎接我們,直到亞必約集市,及三館地方。保祿一見了他們,就感謝天主,長了盼望。


所以你們就用這些話,彼此相安慰罷。