線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 3:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

誰若有世上的財帛,看見自己的弟兄窮乏,卻關閉自己的慈懷,天主的聖愛,怎能住在他心裏呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

如果一個豐衣足食的人看見貧窮的弟兄姊妹,卻毫無憐憫之心,怎能說他愛上帝呢?

參見章節

新譯本

凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻硬著心腸不理,他怎能說他心裡有 神的愛呢?

參見章節

中文標準譯本

但如果有人擁有世界的財產,看見自己的弟兄有需要,卻封閉情感,那麼,屬神的愛怎麼能住在他裡面呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛上帝的心怎能存在他裏面呢?

參見章節

新標點和合本 神版

凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛神的心怎能存在他裏面呢?

參見章節

和合本修訂版

凡有世上財物的,看見弟兄缺乏,卻關閉了惻隱的心,上帝的愛怎能住在他裏面呢?

參見章節
其他翻譯



約翰一書 3:17
17 交叉參考  

若翰答說:「有兩件衣裳的,當分給那沒有的;有糧食吃的,也要這樣做。」


因為你們知道耶穌   基督我等主的恩典;他本是富足的,為你們卻成了貧窮的,叫你們因着他的貧窮,成為富足的。


至于慈善捐助的事,你們也不可遺忘;因為這樣的祭獻,是天主所喜悅的。


若有弟兄,或有姐妹,無衣蔽體,又缺日用糧,


你們當中有人給他們說:「你們平平安安的去罷;穿的暖暖的,吃的飽飽的」,卻不給他們身體所緊需的,有什麼用呢?


誰若說,我愛天主,他卻惱恨他的弟兄,他便是說謊話;因為他所看見的弟兄,他還不愛,如何能愛他所看不見的天主呢?


凡信耶穌是基督的,就是從天主生的。不拘誰,若愛生他的天主,也必愛從天主所生的人。