線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 12:26 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

當時他的聲音震動了地;他卻許下,說:「後來還有一次,我不但震動地,也要震動天。」

參見章節

更多版本

當代譯本

那時上帝的聲音震動了大地,但現在祂應許說:「再一次,我不單要震動地,還要震動天。」

參見章節

新譯本

當時他的聲音震動了地;現在他卻應許說:“下一次,我不但要震動地,還要震動天。”

參見章節

中文標準譯本

那時候,他的聲音震動了大地,但如今他應許說:「我不僅要再一次震動地,而且還要震動天。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」

參見章節

新標點和合本 神版

當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」

參見章節

和合本修訂版

當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」

參見章節
其他翻譯



希伯來書 12:26
12 交叉參考  

所說的還有一次,是指點那被震動的,是(為暫時)受造之物,要被革除,使那不被震動的,常常存在。