線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 12:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

你們知道,後來他要承受(長子的)降福,就被拒絕;他雖然流淚哀求,竟不能挽回他父親的意思。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們知道,他後來想要承受父親對長子的祝福,卻遭到拒絕,雖然聲淚俱下,終無法使父親回心轉意。

參見章節

新譯本

你們知道,後來以掃想要承受祝福,卻被拒絕了;他雖然帶著眼淚尋求,還是沒有反悔的餘地。

參見章節

中文標準譯本

你們知道,後來他想繼承祝福,卻被棄絕了,雖然他流著淚水尋求,還是找不到悔改的機會。

參見章節

新標點和合本 上帝版

後來想要承受父所祝的福,竟被棄絕,雖然號哭切求,卻得不着門路使他父親的心意回轉。這是你們知道的。

參見章節

新標點和合本 神版

後來想要承受父所祝的福,竟被棄絕,雖然號哭切求,卻得不着門路使他父親的心意回轉。這是你們知道的。

參見章節

和合本修訂版

後來你們知道,他想要承受父親的祝福,竟被拒絕,雖然流著淚苦求,卻得不著門路使他父親回心轉意。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 12:17
10 交叉參考  

我將明明對他們說:我從來不認得你們;你們作惡的人,離開我,去罷!」


若長荊棘惡草,必被棄捨,還要受咒罵;到末了,歸于焚燒。


不要以惡報惡,也不要以咒罵還咒罵;反該為人祝福,因為你們正是為此蒙召,為叫你們得着降福的產業。