線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 9:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

在顯示中,我是這樣看見的:那些馬,及騎馬的,都穿着甲,如火,如紫玉,如硫磺;馬頭像獅子頭;他們口裏出火,出煙,出硫磺。

參見章節

更多版本

當代譯本

我在異象中看見了馬和騎士。騎士胸甲的顏色像火焰、紫瑪瑙和硫磺。馬的頭像獅子的頭,口中噴出火、煙和硫磺。

參見章節

新譯本

在異象中,我看見那些馬和騎馬的是這樣:騎馬的穿著火紅紫青和硫磺色的胸甲,馬的頭好像獅子頭,有火、煙和硫磺從馬的口中噴出來。

參見章節

中文標準譯本

我在異象中看見的那些馬和騎馬的是這樣:他們穿著火紅色、紫瑪瑙色、硫磺色的護胸甲;馬的頭像獅子的頭,從牠們的口中有火、煙、硫磺噴出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。

參見章節

新標點和合本 神版

我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。

參見章節

和合本修訂版

我在異象中看見那些馬和騎馬的:騎馬的穿著火紅、紫瑪瑙及硫磺色的胸甲;馬的頭好像獅子的頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中噴出來。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 9:17
16 交叉參考  

誰若願意害他們,就有火從他們口裏出來,要燒滅他們的仇人。誰若願意傷損他們,就要這樣被殺。


這人也必要嗑天主震怒的酒,就是注在天主震怒杯中的純酒;他還要當着聖天神的面,並當着羔羊的面,在火裏,硫磺裏,受煎燒。


那獸就被擒住,連在獸面前,行過奇事的,那個假先知,他曾用那奇事,迷惑了受獸印號的,及拜獸像的人,他也同獸一齊被擒住。他們兩個,就活活的被扔在火坑裏,裏頭燒的是硫磺火。


及假先知所在之處。他們日夜受酷刑,至于萬世無窮。


第五是紅瑪瑙,第六是血紅玉,第七是金黃玉,第八是綠金剛,第九是黃璧璽,第十是翡翠玉,第十一是紫瑪瑙,第十二是紫晶玉。


至于那些怯懦的,不信服的,可憎惡的,殺人的,犯姦的,行邪法的,拜邪像的,及凡說謊言的,他們的下落,是在燒硫磺的烈火坑裏,這是第二次死。」


從他們口裏出的火,煙,硫磺,這三宗災難,殺死人丁三分之一。


有甲像鐵甲;他們的翅,有聲音:像許多車馬,上陣奔跑的聲音。