線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 4:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

被人毀謗呢!我們就祈求。直到如今,我們被人看作世界的塵垢,人間的垃圾!

參見章節

更多版本

當代譯本

被人毀謗,就好言相勸。人們至今仍將我們看作世上的廢物,萬物中的渣滓。

參見章節

新譯本

被人毀謗,我們卻好好地勸導;直到現在,人還是把我們當作世上的垃圾,萬物的渣滓。

參見章節

中文標準譯本

受到毀謗,我們就勸導。我們被當做世界的垃圾、萬人的渣滓,直到如今。

參見章節

新標點和合本 上帝版

被人毀謗,我們就善勸。直到如今,人還把我們看作世界上的污穢,萬物中的渣滓。

參見章節

新標點和合本 神版

被人毀謗,我們就善勸。直到如今,人還把我們看作世界上的污穢,萬物中的渣滓。

參見章節

和合本修訂版

被人毀謗,我們就勸導。直到如今,人還把我們看作世上的污穢,萬物中的渣滓。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 4:13
4 交叉參考  

他們聽他說到這句話,就喊叫起來,說:「這樣的人,只該從世上除去他!斷無生活之理!」


用光榮,也用羞辱,用惡名,也用美名;看似欺哄人的,其實是誠實的;看似人所不知的,其實是人所共知的;


這水所預表的聖洗,因着耶穌   基督的復活,如今也救拔你們,可不是除去肉身的污穢,乃是(叫你們)誓許向天主有無愧的良心。