線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 5:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為一切法律,都包括在這一句話:「你要愛你的近人,如同愛你自己。」

參見章節

更多版本

當代譯本

因為全部的律法可以總結成一句話:「要愛鄰如己。」

參見章節

新譯本

因為全部的律法,都在“愛人如己”這一句話裡面成全了。

參見章節

中文標準譯本

因為全部律法都在「要愛鄰如己」這一句話裡得以滿足了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為全律法都包在「愛人如己」這一句話之內了。

參見章節

新標點和合本 神版

因為全律法都包在「愛人如己」這一句話之內了。

參見章節

和合本修訂版

因為全部律法都包括在「愛鄰如己」這一句話之內了。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 5:14
14 交叉參考  

所以無論何事,凡你們願意別人為你們做的,你們也該為別人做!這就是法律及先知的(總綱。)」


第二條相似的,是你當愛人如己。再沒有別的誡命,比這兩條更大的。」


人當全心,全意,全靈,全力,愛天主,又當愛人如己。這個比一總全燔之祭及一總祭獻之禮,更要緊。」


我給你們一個新命令,要你們彼此相愛;如同我怎麼樣愛了你們,你們也要照樣彼此相愛。


我怪異你們轉移的這樣快,離去召你們於基督恩寵的(天主),另隨一個福音。


你們要彼此擔帶你們的重任,這樣就滿了基督的法律。


其實命令的終向,就是愛德,從心地清潔,良心無愧,及真實無偽的信德,生出來的。