以弗所書 6:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 所以你們就立住了罷!「用真理的帶子,束起腰來;身上穿着公義的甲。 更多版本當代譯本 務要站穩,用真理當作帶子束腰,以公義當作護心鏡遮胸, 新譯本 因此,你們要站穩,用真理當帶子束腰,披上公義的胸甲, 中文標準譯本 所以,你們要站立得住: 用真理束上腰,穿上公義的護胸甲; 新標點和合本 上帝版 所以要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸, 新標點和合本 神版 所以要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸, 和合本修訂版 所以,要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸, |