線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:18 - 當代譯本

那些在基督裡安息的人也滅亡了。

參見章節

更多版本

新譯本

那麼,在基督裡睡了的人也就滅亡了。

參見章節

中文標準譯本

因此在基督裡那些睡了的人也就滅亡了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節

新標點和合本 神版

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節

和合本修訂版

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣的話,死了的基督徒就都算滅亡了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:18
6 交叉參考  

「主啊,不要追究他們的罪!」說完後,就斷氣了。


後來有一次向五百多位弟兄姊妹顯現,其中有許多至今還健在,也有些已經安息了;


我們把主的話告訴你們:主再來的那天,我們還活著的人不會比已安息的信徒先見到主。


因為主必在號令聲、天使長的呼喊聲和上帝的號角聲中親自從天降臨,已經離世的基督徒必先復活。


我聽見天上有聲音說:「你將下面的話寫下來,從今以後,那些為主而死的人有福了!」 聖靈說:「是的!他們將得享安息,不再勞苦。他們工作的成果必隨著他們。」