線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 6:24 - 王元德《新式標點新約全書》

一個人不能事奉兩個主。不是惡這個,愛那個;就是重這個,輕那個;你們不能又事奉上帝,又事奉瑪門。

參見章節

更多版本

當代譯本

「一個人不能服侍兩位主人,因為他不是恨這位、愛那位,就是重這位、輕那位。你們不能又事奉上帝,又事奉金錢。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「沒有人能事奉兩個主人,或者恨這個愛那個;或者跟隨這個輕忽那個。你不能事奉上帝又事奉錢財。」

參見章節

新譯本

“一個人不能服事兩個主人;他若不是恨這個愛那個,就是忠於這個輕視那個。你們不能服事 神,又服事金錢。

參見章節

中文標準譯本

「一個人不能服事兩個主人。他不是厭惡這個、喜愛那個,就是忠於這個、輕視那個。你們不能既服事神,又服事財富 。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個、愛那個,就是重這個、輕那個。你們不能又事奉上帝,又事奉瑪門 。」

參見章節

新標點和合本 神版

「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個、愛那個,就是重這個、輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門 。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 6:24
20 交叉參考  

耶穌對牠說,撒但,退去罷:因為經上記着,應當拜主你的上帝,單要事奉祂。


所以若你們在不義的錢財上不忠心,誰還把真實的錢財,託付你們呢?


一個僕人不能事奉兩個主:因為不是惡這個愛那個;就是重這個輕那個。你們不能又事奉上帝,又事奉瑪門。


我又告訴你們,要藉着那不義的錢財,結交朋友;到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裏去。


因我現在是要得人的心呢?還是要得上帝的心呢?我豈是討人的喜歡麼?若我仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。


你要囑咐那些今世富足的人,不要志氣高大,不要依靠無定的錢財,只要依靠那厚賜百物給我們享受的上帝;


因為底馬貪愛現今的世界,離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去。提多往撻馬太去。


你們這些淫婦阿,豈不知與世俗為友,就是與上帝為敵麼?所以凡願意與世俗為友的,就是與上帝為敵了。