Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 6:25 - 王元德《新式標點新約全書》

25 所以我告訴你們,不要為生命憂慮,喫甚麼,喝甚麼,也不要為身體憂慮,穿甚麼。生命不勝於飲食麼?身體不勝於衣服麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 「所以我告訴你們,不要為生活憂慮,比如吃什麼、喝什麼,也不要為身體憂慮,比如穿什麼。難道生命不比飲食重要嗎?身體不比穿著重要嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 「因此,我告訴你們,不要為你們的生命擔憂吃甚麼喝甚麼,也不要為你們的身體擔憂穿甚麼。生命不是勝過食物,身體不是勝過衣服嗎?

參見章節 複製

新譯本

25 所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼喝甚麼,也不要為身體憂慮穿甚麼。難道生命不比食物重要嗎?身體不比衣服重要嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

25 「所以我告訴你們:不要為你們的生命而憂慮吃什麼、喝什麼;也不要為你們的身體而憂慮穿什麼;難道生命不比食物更重要,身體不比衣服更重要嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎?

參見章節 複製




馬太福音 6:25
22 交叉參考  

你們被交的時候,不要憂慮怎樣說話,或說甚麼話:到那時候,必賜給你們當說的話。


撒在荊棘裏的,就是人聽了道;後來有世上的思慮,貨財的迷惑,把道擠住了,不能結實。


所以不要憂慮說,喫甚麼?喝甚麼?穿甚麼?


所以不要為明天憂慮:因為明天自有明天的憂慮。一天的難處一天當就彀了。


他們把你們拉去交官的時候,不要豫先思慮說甚麼:到那時候,必給你們當說的話,你們就說;因為說話的不是你們,乃是聖靈。


後來有世上的思慮,錢財的迷惑,和別樣的私慾進來,把道擠住了,就不結實。


他們帶你們到會堂,並官府,和有權柄的人面前,不要思慮怎麼分訴,說甚麼話:


那落在荊棘裏的,就是人聽了道,走開以後,被今生的思慮,錢財,宴樂,擠住了便結不出成熟的子粒來。


祂既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把一切和祂一同白白的賜給我們麼?


我願你們無所罣慮,沒有娶妻的,是為主的事罣慮,想怎樣叫主喜悅。


應當一無罣慮;只要凡事藉着禱告,祈求,和感謝,將你們所要的告訴上帝。


凡在軍中當兵的,不將俗務纏身,好叫那招募他當兵的人喜悅。


你們要將一切的憂慮丟給祂,因為祂顧念你們。


跟著我們:

廣告


廣告