線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:9 - 王元德《新式標點新約全書》

這香膏可以賣許多錢,賙濟窮人。

參見章節

更多版本

當代譯本

這瓶香膏能賣很多錢來賙濟窮人。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這香精油原可賣許多錢,施捨給窮人。」

參見章節

新譯本

這香膏可以賣很多錢,賙濟窮人。”

參見章節

中文標準譯本

這香液本來可以賣很多錢,分給窮人。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這香膏可以賣許多錢,賙濟窮人。」

參見章節

新標點和合本 神版

這香膏可以賣許多錢,賙濟窮人。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:9
9 交叉參考  

但耶穌看出他們的意思,就說,你們為甚麼難為這婦人呢?她在我身上作的是一件好事。


但門徒看見了,就很不喜悅,說,為甚麼這樣枉費呢?


這香膏可以賣三十多兩銀子,賙濟窮人。他們就議論紛紛,反對那女人。


他們離棄正路,走入迷途,隨從比珥之子巴蘭的路,巴蘭就是那貪愛不義工價的。