線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 22:32 - 王元德《新式標點新約全書》

祂說,我是亞伯拉罕的上帝。以撒的上帝。雅各的上帝。上帝不是死人的上帝,乃是活人的上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂說,『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝;他不是死人,而是活人的上帝。」

參見章節

中文標準譯本

『我是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』神不是死人的神,而是活人的神。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他說:『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』上帝不是死人的上帝,乃是活人的上帝。」

參見章節

新標點和合本 神版

他說:『我是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。』神不是死人的神,乃是活人的神。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 22:32
9 交叉參考  

論到死人復活,上帝向你們所說的,你們沒有念過麼?


亞伯拉罕,以撒,雅各的上帝,就是我們列祖的上帝,已經榮耀了祂的僕人耶穌;祂被你們交出,在彼拉多面前被拒絕,他原定意要釋放祂。


我是你列祖的上帝,就是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。摩西戰戰兢兢,不敢觀看。


他們郤羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的:所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為恥:因為祂已經給他們豫備了一座城。