Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 11:16 - 王元德《新式標點新約全書》

16 他們郤羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的:所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為恥:因為祂已經給他們豫備了一座城。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 然而,他們渴慕的是天上更美的家鄉。所以,上帝不以被他們稱為上帝為恥,因為祂已經為他們預備了一座城。

參見章節 複製

新譯本

16 但是現在他們所嚮往的,是一個更美的、在天上的家鄉。所以, 神不以他們稱他為 神而覺得羞恥;因為他已經為他們預備了一座城。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 但如今,他們所嚮往的是一個更美好的,就是在天上的家鄉。因此,神被稱為「他們的神」並不以為恥;原來他已經為他們預備了一座城。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以神被稱為他們的神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

參見章節 複製




希伯來書 11:16
26 交叉參考  

於是王要向那在右邊的說,你們這蒙我父祝福的,可來承受那創世以來,為你們所豫備的國:


論到死人復活;你們沒有讀過摩西的書,荊棘篇麼?上帝如何對摩西說,我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。


凡在這淫亂罪惡的世代,把我和我的道,當作可恥的,人子在祂父的榮耀裏,同着聖天使降臨的時候,也要把那人當作可恥的。


你們這小羣,不要懼怕;因為你們的父樂意把國賜給你們。


至於死人復活,摩西在荊棘篇上,稱主是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,就指示明白了。


在我父的家裏,有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了;我去是為你們豫備地方去。


我是你列祖的上帝,就是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。摩西戰戰兢兢,不敢觀看。


我們郤是天上的國民;並且等候救主,就是主耶穌基督,從天上降臨;


主必救我脫離諸般的兇惡,也必救我進入祂的天國:願榮耀歸給祂,直到永永遠遠。阿們。


因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍受,知道自己有更美長存的家業。


因為他等候那座有根基的城,就是上帝所經營所建造的。


說這樣話的人,是表明自己要找一個家鄉。


因為上帝給我們豫備了更美的事,叫他們若不與我們同得,就不能完全。


你們乃是來到郇山,活上帝的城邑,就是天上的耶路撒冷,那裏有千萬的天使,


我們在這裏本沒有常存的城邑,乃是尋求將來的城邑。


因那使人成聖的,和那些得以成聖的,都是出於一:所以祂稱他們為弟兄,也不以為恥,


我又看見聖城,新耶路撒冷,從天上上帝那裏降下來,豫備好了,好像新婦打扮好了,等候丈夫。


跟著我們:

廣告


廣告