線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:14 - 王元德《新式標點新約全書》

在殿裏有瞎子,瘸子,到祂跟前來;祂就治好他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

殿中瞎眼的和瘸腿的都來到耶穌面前,祂便治好了他們。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

在聖殿內的盲人和瘸子來到他跟前,他治好了他們。

參見章節

新譯本

殿裡的瞎子和瘸腿的都走過來,耶穌就醫好他們。

參見章節

中文標準譯本

耶穌在聖殿裡,一些瞎眼的和瘸腿的來到他面前,耶穌就使他們痊癒了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在殿裏有瞎子、瘸子到耶穌跟前,他就治好了他們。

參見章節

新標點和合本 神版

在殿裏有瞎子、瘸子到耶穌跟前,他就治好了他們。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:14
7 交叉參考  

祭司長和文士,看見耶穌所行的奇事,又見小孩子在殿裏,喊叫說,大衛之子和散那;他們就甚忿怒,


耶穌走遍加利利,在各會堂裏教訓人,宣傳天國的福音,醫治百姓中,各樣的疾患,各樣的病症。


耶穌走遍各城各村,在會堂裏教訓人,宣講天國的福音,又醫治各樣的疾患,各樣的病症。


就是上帝怎樣以聖靈和能力,膏拏撒勒人耶穌,這都是你們知道的;祂周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人;因為上帝和祂同在。