馬太福音 16:19 - 王元德《新式標點新約全書》 我要把天國的鑰鍉賜給你:凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。 更多版本當代譯本 我要把天國的鑰匙交給你。凡你在地上捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上釋放的,在天上也要釋放。」 四福音書 – 共同譯本 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所束縛的,在天上也束縛;凡你在地上所開釋的,在天上也開釋。」 新譯本 我要把天國的鑰匙給你,你在地上捆綁的,在天上也被捆綁;你在地上釋放的,在天上也被釋放。” 中文標準譯本 我要把天國的鑰匙賜給你,你在地上所捆綁的,在天上將是已經被捆綁了的;你在地上所釋放的,在天上將是被釋放了的。」 新標點和合本 上帝版 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」 新標點和合本 神版 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」 |