線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 14:26 - 王元德《新式標點新約全書》

門徒看見祂在海面上行走,就驚慌了,說,那是個鬼啊!便嚇的喊叫起來。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒看見祂在湖面上走,都嚇壞了,說:「是幽靈!」他們害怕得又喊又叫。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們看見他在海面上行走,就大驚,說:「是鬼啊!」他們嚇得大叫起來。

參見章節

新譯本

門徒見他在海面上行走,就很驚慌,說:“有鬼啊!”並且恐懼得大叫起來。

參見章節

中文標準譯本

門徒們看見耶穌在湖面上行走,就驚慌不安,說:「是幽靈!」他們害怕得喊叫起來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒看見他在海面上走,就驚慌了,說:「是個鬼怪!」便害怕,喊叫起來。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒看見他在海面上走,就驚慌了,說:「是個鬼怪!」便害怕,喊叫起來。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 14:26
11 交叉參考  

不見祂的身體,就回來,說,她們看見了天使顯現,說,祂已經活了。


他們郤驚慌害怕,以為所看的是個靈。


祂就開了他們的心竅,使他們能明白聖經;


婦女們驚怕,俯伏在地,那兩個人就對他們說,你們為甚麼在死人中找活人呢?


他們說,你是瘋了;使女極力的說,真是如此;他們說,必是他的天使。


我一見祂,就仆倒在祂腳前,像死了一樣。祂用手按着我說,不要懼怕:我是首先的,我是末後的,