線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:43 - 王元德《新式標點新約全書》

祂再三的囑咐他們,不要叫人知道這事:又吩咐給她東西喫。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌鄭重叮囑他們不要把這事張揚出去,又吩咐他們給女孩東西吃。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌再三叮囑他們不要向任何人張揚這事,又吩咐給女孩子東西吃。

參見章節

新譯本

耶穌再三囑咐他們,不要讓人知道這事,又吩咐給她東西吃。

參見章節

中文標準譯本

耶穌鄭重地吩咐他們,不要讓任何人知道這事,又吩咐給孩子吃東西。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌切切地囑咐他們,不要叫人知道這事,又吩咐給她東西吃。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌切切地囑咐他們,不要叫人知道這事,又吩咐給她東西吃。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:43
15 交叉參考  

當他們下山的時候,耶穌吩咐他們說,人子還沒有從死裏復活,不要將所看見的告訴人。


耶穌對他說,你切不可告訴人;只要去叫祭司察看你的身體,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。


他們的眼睛就開了。耶穌切切的囑咐他們,說,你們要小心,不可叫人知道。


耶穌嚴嚴的囑咐他,就打發他出去,


耶穌再三的囑咐他們,不要把祂彰揚出來。


那女兒立時起來,行走;因為她已經十二歲了。他們就大大驚奇。


祂囑咐他們,不要告訴人:但祂越發囑咐,越發傳揚開了。


他們下山的時候,耶穌囑咐他們說,人子還沒有從死裏復活,你們不要將所看見的告訴人。


及至坐下喫飯的時候,祂拏起餅來,祝謝了;擘開遞給他們。


耶穌囑咐他說,你切不可告訴人:只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。


她的父母驚奇得很:但祂囑咐他們,不要把所作的事告訴人。


我不受從人而來的榮耀。


不是顯現給眾人看,乃是顯現給上帝豫先所揀選為祂作見證的人看,就是我們這些在祂從死裏復活以後,和祂同喫同喝的人。