線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 12:14 - 王元德《新式標點新約全書》

他們來了,就對祂說,夫子,我們知道你是誠實的,無論甚麼人你都不顧慮;因為你不看人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道:請問納稅給該撒,合法不合法?

參見章節

更多版本

當代譯本

他們上前對耶穌說:「老師,我們知道你誠實無偽,不徇情面,因為你不以貌取人,而是按真理傳上帝的道。那麼,向凱撒納稅對不對呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們前來對他說:「老師!我們知道你誠實無欺,不顧忌任何人,因為你不看人的情面,只按真理教導上帝的道路。可以不可以給凱撒納丁稅?我們該不該納?」

參見章節

新譯本

他們來到了,就對他說:“老師,我們知道你為人誠實,不顧忌任何人,因為你不徇情面,只照著真理把 神的道教導人。請問納稅給凱撒可以不可以?我們該納不該納呢?”

參見章節

中文標準譯本

那些人來對耶穌說:「老師,我們知道你是真誠的。你不顧忌任何人,因為你不看人的情面,而是按真理教導神的道。請問,向凱撒納稅,可以不可以呢?我們該交還是不該交呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們來了,就對他說:「夫子,我們知道你是誠實的,甚麼人你都不徇情面;因為你不看人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道。納稅給凱撒可以不可以?

參見章節

新標點和合本 神版

他們來了,就對他說:「夫子,我們知道你是誠實的,甚麼人你都不徇情面;因為你不看人的外貌,乃是誠誠實實傳神的道。納稅給凱撒可以不可以?

參見章節
其他翻譯



馬可福音 12:14
36 交叉參考  

就打發他們的門徒,同希律黨的人,去見祂,說,夫子,我們知道你是誠實人,並且誠誠實實傳上帝的道,無論甚麼人你都不顧忌:因為你不看人的外貌。


請告訴我們,你的意見如何?納稅給該撒,合法不合法?


後來,他們打發幾個法利賽人,和幾個希律黨的人,到祂那裏,要就着祂的話陷害祂。


我們該納不該納?但祂知道他們的假意,就對他們說,你們為甚麼試探我?拏一個錢來給我看。


猶大來了,隨即到祂跟前說,拉比;便與祂親嘴。


我們納稅給該撒,合法不合法?


就開口告祂說,我們見這個人誘惑國民,禁止納稅給該撒,並說,祂自己是一個王基督。


凡憑着自己說的,是求自己的榮耀:惟有求差祂來者的榮耀的,這人是真的,在祂沒有不義。


你們納糧,也是為這個緣故;因為他們是上帝的差役,常常專管這事。


我們不像那許多人,為利混亂上帝的道,乃是由於誠實,由於上帝,在上帝面前,憑着基督講道。


倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?


我們既然蒙憐憫,受了這職分,就不喪膽:


我們既知道主的威嚴,所以勸勉人,但我們在上帝面前是顯明的;又盼望在你們的良心裏,也是顯明的。


所以我們從今以後,不憑着肉體認人了,雖然憑着肉體認過基督,如今郤不再這樣認祂了。


因我現在是要得人的心呢?還是要得上帝的心呢?我豈是討人的喜歡麼?若我仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。


至於那些有名望的,不論他是何等人,都與我無干;上帝不以外貌取人,我說,那些有名望的,並沒有加增我甚麼:


但上帝既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講說;不是要討人的喜歡,乃是要討那察驗我們的心的上帝喜歡。