線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 3:4 - 王元德《新式標點新約全書》

看哪,船隻雖大,又被暴風催逼,只用很小的舵,就可隨着掌舵的意思,衝盪轉動。

參見章節

更多版本

當代譯本

一艘大船被強風吹襲時,船身雖然龐大,但舵手只要操縱一個小小的舵,就能隨意駕駛它。

參見章節

新譯本

試看,船隻雖然甚大,又被狂風催逼,舵手只用小小的舵,就可以隨意操縱。

參見章節

中文標準譯本

再看船隻,雖然它那麼大,又被狂風吹逐,但是無論舵手的意圖想去哪裡,它都能被小小的舵來駕馭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

看哪,船隻雖然甚大,又被大風催逼,只用小小的舵,就隨着掌舵的意思轉動。

參見章節

新標點和合本 神版

看哪,船隻雖然甚大,又被大風催逼,只用小小的舵,就隨着掌舵的意思轉動。

參見章節

和合本修訂版

再看船隻,雖然甚大,又被強風猛吹,只用小小的舵就隨著掌舵的意思轉動。

參見章節
其他翻譯



雅各書 3:4
8 交叉參考  

一切所有的,都是我父交付我的:除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。


海裏忽然起了暴風,波浪幾乎掩蓋了船:耶穌卻睡着了。


但百夫長信從船主和船東,過於信從保羅所說的話。


我們若把嚼環放在馬口裏,叫他順服,就能調動牠的全身。


這樣,舌頭在百體裏也是最小的,卻能說大話。看哪,一星之火,可以燃燒極大的樹林,