線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:11 - 王元德《新式標點新約全書》

這比喻乃是這樣:種子就是上帝的道。

參見章節

更多版本

當代譯本

這個比喻的意思是這樣,種子就是上帝的道。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「這比喻的意思是:種子是上帝的話。

參見章節

新譯本

“這比喻是說,種子是 神的道,

參見章節

中文標準譯本

「原來,這個比喻是這樣的。那種子就是神的話語 。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「這比喻乃是這樣:種子就是上帝的道。

參見章節

新標點和合本 神版

「這比喻乃是這樣:種子就是神的道。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:11
10 交叉參考  

如此,你們當聽這撒種的比喻。


凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裏的奪了去。這就是撒在路旁的了。


又對他們說,你們不明白這比喻麼?怎能明白一切的比喻呢?


那些在路旁的就是人聽了道;隨後魔鬼就來,從他們心裏把道奪去,恐怕他們信而得救。


所以你們要脫去一切的污穢,和滿溢的邪惡,以溫柔的心,領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。