線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 24:16 - 王元德《新式標點新約全書》

只是他們的眼睛迷糊了,並不認識祂。

參見章節

更多版本

當代譯本

可是,他們認不出耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們的眼睛卻被蒙住了,使他們認不出他來。

參見章節

新譯本

但他們的眼睛卻給蒙蔽了,認不出他來。

參見章節

中文標準譯本

但是他們的眼睛被遮蔽了,認不出他來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。

參見章節

新標點和合本 神版

只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。

參見章節
其他翻譯



路加福音 24:16
8 交叉參考  

這些事以後,耶穌變了形像,顯現給兩個門徒看,正在他們走路,往鄉下去的時候。


正談論研究的時候,耶穌親自就近他們,和他們同行。


祂對他們說,你們走路,彼此談論的是甚麼事呢?他們就站住,臉上帶着愁容。


他們的眼睛就開了,這纔認出祂來;祂就忽然不見了。


她說了這話,就轉身向後,看見耶穌站在那裏,郤不知道是耶穌。


天將亮的時候,耶穌站在岸上:門徒還不知道是耶穌。