線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:17 - 王元德《新式標點新約全書》

主人說,好,你這良善的僕人:你既在最小的事上有忠心,我要給你權柄管十座城。

參見章節

更多版本

當代譯本

「主人說,『好,你真是個好奴僕!你既然在小事上忠心,就派你管理十座城。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

主人對他說:『做得好,你這個好僕人,因為你在小事上忠信,就作十座城的主管吧!』

參見章節

新譯本

主人說:‘好,良善的僕人,你既然在最小的事上忠心,可以有權管理十座城。’

參見章節

中文標準譯本

「主人對他說:『做得好,好奴僕!因為你在最小的事上忠心,你就有權掌管十個城。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

主人說:『好!良善的僕人,你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城。』

參見章節

新標點和合本 神版

主人說:『好!良善的僕人,你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城。』

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:17
14 交叉參考  

主人說,好,你這善良忠心的僕人:你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來,享受你主人的快樂。


人在最小的事上忠心,在大事上也必忠心;在最小的事上不義,在大事上也必不義。


頭一個進前來,說,主阿,你的一錠銀子,已經賺了十錠了。


第二個來,說,主阿,你的一錠銀子,已經賺了五錠了。


叫你們在我的國裏,坐在我的席上喫喝;並且要坐在寶座上,審判以色列十二支派。


惟有裏面的猶太人,纔是猶太人;割禮也是心裏的,在乎心靈,不在乎字面;這人的稱讚,不是從人來的,乃是從上帝來的。


所以時候未到,甚麼都不要論斷,只等主來,祂要光照暗中的隱情,顯明人心的意念;那時各人必從上帝那裏得着稱讚。


所以我為選民,凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩,和永遠的榮耀。


你們的信心被試煉,就比那經過火煉,仍然能壞的金子,更顯寶貴,到了耶穌基督顯現的時候,必得着稱讚,榮耀,尊貴。


到了大牧顯現的時候,你們必得着永不殘壞的榮耀冠冕。